Lexicon, legal translations agency.
Translation agency LEXICON, founded in 1984, exclusively specialises in legal documents. This wasn’t merely a coincidence but a deliberate choice by Luc Vanparijs, MA in Translation Studies and founder of LEXICON.
For close on 40 years we have been building up a unique expertise in the various disciplines of the legal field. Our portfolio of exacting, extremely loyal clients bears testimony to that.
LEXICON is always on hand to provide you with an efficient and impeccable service. Simply send us your source text and we will get back to you with a clear and competitive quotation by return. Priding ourselves on our ability to meet the tightest deadlines, we set the wheels in motion to provide you a flawless translation on acceptance of our quotation.
An essential aspect of legal translations
Legal decisions, deeds and findings often have far-reaching consequences. Avoiding extra complications is the one way to ensure the efficiency of the legal process. Legal translations are very much a speciality in the sector and require stringent quality control. Sufficient reason for LEXICON to exclusively specialise in this particular discipline!
LEXICON spares you the administrative hassle that comes with getting your translations legalised and sees to it that your sworn translation is authenticated in accordance with the legal requirements.
Quotations - Orders – Planning – Translation - Proofreading - Delivery
LEXICON’s smooth workflow has stood the test of time. Add to that a well-oiled organisation, quality translations delivered on time and it’s easy to see why LEXICON has been in business for almost 40 years.
LEXICON exclusively works with qualified and specialised translators who always translate into their native tongue. Apart from being committed to maintaining the highest quality standards, they have all signed a confidentiality agreement, giving you the peace of mind that any projects you entrust us with are treated with complete confidentiality.
The quality of a legal translation depends not only on the choice of translator but also on thorough proofreading. LEXICON makes a point of having an experienced proofreader, who speaks the target language as his/her native or second language, thoroughly check each translation.
Wide range of languages
LEXICON is your partner par excellence for all your legal translation work into and from all commonly spoken languages, non-European languages included. Our geographic location makes that Dutch, French, German and English are some of our most popular source and target languages. But, with the expansion of the European Union and our impressive number of legal contacts worldwide, we are in the happy position of being able to offer our clients an impeccable service in many other European languages.
LEXICON employs a select team of in-house translators and linguists. All our employees have been carefully selected by Luc Vanparijs. Other than being highly educated, they also have a thorough understanding of the law. As all our translators, whatever their mother tongue, are specialist legal translators, we can find you the right translator for every document so that you are guaranteed to end up with a legally accurate and linguistically correct translation.
LEXICON's loyal clientele mainly includes solicitors, judicial officers, lawyers and legal departments across the private and public sector looking for translations or sworn translations of deeds, summonses, writs, contracts, tenancy agreements, terms of business, applications, articles of association, statements of case and judgments.
Join the LEXICON team.
LEXICON is always looking for talented legal translators (freelancers) and proofreaders (native speakers) with a variety of language combinations. Given that we specialise in high-quality legal translation work and that we take our quality promise to our clients extremely serious, we exclusively work with professional and qualified translators and proofreaders who come with excellent references, take pride in their profession and are highly motivated.